Bemerkungen:
Band Matriken-Art Jahrgänge Pfarrorte
neu alt von/bis
1 * oo + 1610-1625 Pfarrbezirk, Einträge für * oo + für jedes Jahr zusammen,
Ortsnamen sind nicht angegeben
* 1645-1655 Algersdorf, Konojed, Munken, Mertendorf, Hundorf, Tschiaschel,
oo 1646-1655 Sorge, Naschowitz, Weißkirchen, Eicht, Oberržbiře,
+ 1645-1655 Prause, Grünwald, Třebine, Waltersdorf, Graber, Javorská?
* oo + 1656-1675 Algersdorf, Mertendorf
(Buch 1 wird nur noch als Mikrofilm ausgeliehen !)
2 I * oo + 1675-1760 Algersdorf, Mertendorf
3 II * oo + 1761-1786 Algersdorf, Mertendorf, Nieder-Algersdorf, Schneppendorf
4 III *i +i 1787-1836 i/s Algersdorf
oo 1787-1829 i/s
5 IV * 1837-1860 i/s Algersdorf
6 *i 1785-1860 i/s Schneppendorf
ooi 1785-1857 i/s
+i 1785-1872 i/s (Indexbuch nur bis 1837)
7 V *i 1861-1880 Algersdorf, Schneppendorf
8 VI *i 1881-1895 Algersdorf, Schneppendorf
9 IV oo 1830-1857 i/s Algersdorf
10 V ooi 1858-1883 Algersdorf, Schneppendorf
12 VI ooi 1884-1914 Algersdorf, Schneppendorf (5.2.-23.2.) (neu im Archiv)
11 IV + 1837-1872 Algersdorf
13 V +i 1873-1910 Algersdorf, Schneppendorf (6.1.-31.12.) (neu im Archiv)
Index-Bücher (alph. Namensindex):
A * oo + 1787-1837 Pfarrbezirk
B * 1837-1860 Pfarrbezirk
oo 1830-1857
Abkürzungen:
* = births, baptisms / Geburts- oder Tauf-Buch bzw. -Matrik
oo = marriages / Heirats- oder Trau-Buch bzw. -Matrik
+ = deaths, burials / Sterbe-Buch bzw. -Matrik, Beerdigungen
i = this section indexed, at least partially /
mit Register/Namens-Index (alphabetisch), mindestens teilweise
i/s = separates Buch mit Index
Ortsname deutsch / tschechisch:
Algersdorf = Valkeřice
Nieder-Algersdorf = Dolní Valkeřice
Ober-Algersdorf = Horní Valkeřice
Schneppendorf = Sluková
zeitweise:
Konoged = Konojedy (auch Konojed) (GBez. Auscha)
Munker = Mukařov (GBez. Auscha)
Mertendorf = Merboltice
+ Sorge = Starosty / Starosti, Ort aufgelassen (GBez. Auscha)
Hundorf = Pohorsko (GBez. Auscha)
Naschowitz = Náčkovice (GBez. Auscha)
Weißkirchen = Bilý Kostelec (GBez. Auscha)
Eicht = Dubičná (GBez. Auscha)
Ober-Režbiře = Horní Šebířov
Prause = Brusov (GBEz. Auscha)
Grünwald = Zelený (GBEz. Auscha)
Trzebine, auch: Třebine = Třebín (GBez. Auscha)
Tschiaschel = Čáslav
Waltersdorf = Valteřice (GBez. Böhm. Leipa)
Graber = Kravaře (GBez. Auscha)
Groß-Jober = Velká Javorská
Bensen = Benešov nad Ploučnicí
Tetschen = Děčín