Bemerkungen:
(Signatur 13-x)
x Band Matriken-Art Pfarrorte Jahrgänge von/bis
1 * Pfarrbezirk 1632-1684 i/s
2 * Pfarrbezirk 1685-1729 i/s
3 * Pfarrbezirk 1730-1766 i/s
4 *i Pfarrbezirk 1767-1784 i/s
5 *i Pfarrbezirk 1784-1807 i/s (Braunau nur bis 1791)
30 oo Pfarrbezirk 1632-1759 i/s
31 ooi Pfarrbezirk 1760-1784 i/s
32 ooi Pfarrbezirk 1784-1832 i/s (Braunau nur bis 1803)
42 + Pfarrbezirk 1632-1754
43 + Pfarrbezirk 1746-1784
44 + Pfarrbezirk 1784-1832 (Braunau nur bis 1794)
6 *i Braunau/Stadt 1791-1816 i/s
7 *i Braunau/Stadt 1817-1834 i/s
8 *i Braunau/Stadt 1834-1837 i/s
9 *i Braunau/Stadt 1837-1845 i/s
10 *i Braunau/Stadt 1846-1854 i/s
11 *i Braunau/Stadt 1854-1861 i/s
12 *i Braunau/Stadt 1861-1868 i/s
13 *i Braunau/Stadt 1869-1873 i/s
33 ooi Braunau/Stadt 1804-1836 i/s
34 oo Braunau/Stadt 1836-1864 i/s
35 oo Braunau/Stadt 1864-1877 i/s
45 + Braunau/Stadt 1794-1836
46 +i Braunau/Stadt 1836-1855
47 + Braunau/Stadt 1855-1874
14 *i Hauptmannsdorf 1800-1823
15 * Hauptmannsdorf 1824-1837
16 * Hauptmannsdorf 1837-1843
17 * Hauptmannsdorf 1843-1853
18 * Hauptmannsdorf 1853-1870
36 oo Hauptmannsdorf 1824-1839
37 oo Hauptmannsdorf 1839-1867
48 + Hauptmannsdorf 1821-1840
19 *i Weckersdorf (Krims) 1800-1814
20 *i Weckersdorf (Krims) 1814-1820
21 *i Weckersdorf (Krims) 1821-1832
22 * Weckersdorf (Krims) 1833-1839
23 * Weckersdorf (Krims) 1839-1851
24 * Weckersdorf (Krims) 1851-1863
38 oo Weckersdorf (Krims) 1822-1843
39 oo Weckersdorf (Krims) 1843-1867
49 + Weckersdorf (Krims) 1807-1828
50 + Weckersdorf (Krims) 1829-1849
51 + Weckersdorf (Krims) 1849-1868
25 *i Rosent(h)al 1807-1835
26 *i Rosent(h)al 1835-1844
27 * Rosent(h)al 1844-1863
40 oo Rosent(h)al 1828-1858
52 + Rosent(h)al 1823-1897
28 *i Großdorf mit Ölberg 1808-1838
29 * Großdorf mit Ölberg 1838-1871
41 oo Großdorf mit Ölberg 1833-1859
Index-Bücher (alph. Namensindex):
53 * Index Pfarrbezirk 1632-1766
54 * Index Pfarrbezirk 1767-1851
55 * Index Pfarrbezirk 1852-1879
56 oo Index Pfarrbezirk 1632-1784
57 oo Index Pfarrbezirk 1784-1949
Abkürzungen:
* = births, baptisms / Geburts- oder Tauf-Buch bzw. -Matrik
oo = marriages / Heirats- oder Trau-Buch bzw. -Matrik
+ = deaths, burials / Sterbe-Buch bzw. -Matrik, Beerdigungen
i = this section indexed, at least partially /
mit Register/Namens-Index (alphabetisch), mindestens teilweise
i/s = separates Buch mit Index
Ortsname deutsch / tschechisch:
Braunau = Broumov
Großdorf = Velká Ves
Hauptmannsdorf = Hejtmánkovice
Ölberg = Olivětin
Rosental = Rožmitál
Weckersdorf (Krims) = Křinice