Bemerkungen:
Band Film Matriken-Art Pfarrorte Jahrgänge von/bis
1 SM * Pfarrbezirk 1787-1831 i/s
2 SM * Pfarrbezirk 1832-1857 i/s
3 * Pfarrbezirk 1858-1891
4 oo Pfarrbezirk 1787-1831 i/s
5 oo Pfarrbezirk 1832-1857 i/s
6 oo Pfarrbezirk 1858-1902
7 + Pfarrbezirk 1787-1831 i/s
8 + Pfarrbezirk 1832-1858 i/s
9 + Pfarrbezirk 1858-1909
10 Index * oo + Pfarrbezirk 1787-1831
11 Index * oo + Pfarrbezirk 1832-1858
Abkürzungen:
* = births, baptisms / Geburts- oder Tauf-Buch bzw. -Matrik
oo = marriages / Heirats- oder Trau-Buch bzw. -Matrik
+ = deaths, burials / Sterbe-Buch bzw. -Matrik, Beerdigungen
i = this section indexed, at least partially /
mit Register/Namens-Index (alphabetisch), mindestens teilweise
i/s = separates Buch mit Index
Ortsname deutsch / tschechisch:
Nitzau = Nicov
Bayerhof = Bajerov
Brunn = Studenec, zu Nitzau gehörend
Jettenitz = Retenice (R^etenice), Ort, zu Nitzau geh.
Milau = Milov, zu Nitzau geh.
Reckerberg = jetzt: Popelna, zu Nitzau geh.
Sommerau = Sebestov, Ortsteil von Stachy/Stachau
Plansker Mühle = Plansky Mlyn
Bergreichenstein = Kasperske Hory (Kas^perské Hory)
Schüttenhofen = Susice (Sus^ice)
Ergänzungen durch Herrn Robert Frötschl,
VSFF-Betreuer des Bezirks Mies.