Bemerkungen:
Band Matriken-Art Jahrgänge Pfarrorte
von/bis
1 * 1661-1728 Pfarrbezirk
oo 1674-1726
+ 1710-1726
2 + 1661-1784 Pfarrbezirk
2 + 1753-1843 Hundschitz, Kuniowitz, Lhotka, Radlowitz, Wscherau
3 oo + 1727-1782 Pfarrbezirk
4 * 1729-1768 Pfarrbezirk
6 * 1769-1838 Pfarrbezirk
9 oo 1771-1874 Pfarrbezirk
7 * 1838-1847 Wscherau
8 * 1847-1866 Wscherau
16 * 1866-1892 Wscherau
21 oo 1875-1907 Wscherau (neu im Archiv)
5 + 1843-1863 Wscherau
19 + 1863-1898 Wscherau
10 * oo + 1784-1850 Kuniowitz
12 * 1844-1869 Kuniowitz, Mosting
22 oo 1852-1911 Kuniowitz (neu im Archiv)
20 + 1848-1896 Kuniowitz
11 * oo + 1784-1869 Radlowitz
18 * 1843-1873 Radlowitz
13 * oo + 1784-1843 Kokorov, Nekmirsch, Neuwirtshaus
14 * oo + 1830-1880 Kokorov, Nekmirsch
17 * 1865-1896 Kokorov, Nekmirsch
23 oo 1862-1907 Kokorov, Nekmirsch (neu im Archiv)
15 * oo + 1784-1905 Lhotka
Abkürzungen:
* = births, baptisms / Geburts- oder Tauf-Buch bzw. -Matrik
oo = marriages / Heirats- oder Trau-Buch bzw. -Matrik
+ = deaths, burials / Sterbe-Buch bzw. -Matrik, Beerdigungen
i = this section indexed, at least partially /
mit Register/Namens-Index (alphabetisch), mindestens teilweise
i/s = separates Buch mit Index
Ortsname deutsch / tschechisch:
Wscherau = Všeruby
Hundschitz = Hunčice
Kokorov = Kokořov
Kuniowitz = Kunějovice
Lhotka = Lhotka
Nekmirsch = Nekmíř
Radlowitz = Radimovice (Bez. Tuschkau)
(nicht zu verwechseln mit Radlowitz/Radějovice im GBez. Mies, Pfarrei Ober-Sekerschan)
Mosting = Mostice
Neuwirtshaus = Nová Hospoda
Meierhof = ?
Slatina = Slatina
Kälbermühle = ?
Tuschkau = Touškov
Mies = Stříbro