Bemerkungen:
Band Matriken-Art Jahrgänge Pfarrorte
neu alt von/bis
1) I *i 1657-1784 Zahorschan
1657-1664 zusätzlich: Kreschitz, Groß-Nutschnitz,
Trebautitz, Enzowan, Trabschitz, Potschapl, Woken,
Aujezd, Laden, Retaun, Ploschkowitz, Trebuschka
bis 1744 vereizelt weitergeführt: Kreschitz,
Groß-Nutschnitz, Trebautitz, Enzowan, Trabschitz,
Trebuschka, Woken, Aujezd
2) II ooi +i 1658-1784 wie Buch 1
+ 1781-1784 im Spital von Zahorschan verstorbene Soldaten
5) * oo + 1784-1785 Selz
3) II *i 1784-1818 Zahorschan
1786-1818 Selz
4) V *i 1819-1855 Zahorschan
1819-1856 Selz
6) VII *i 1855-1888 Zahorschan, Selz
7) III ooi 1784-1893 Zahorschan, Selz
8) IV +i 1784-1902 Zahorschan, Selz
Abkürzungen:
* = births, baptisms / Geburts- oder Tauf-Buch bzw. -Matrik
oo = marriages / Heirats- oder Trau-Buch bzw. -Matrik
+ = deaths, burials / Sterbe-Buch bzw. -Matrik, Beerdigungen
i = this section indexed, at least partially /
mit Register/Namens-Index (alphabetisch), mindestens teilweise
i/s = separates Buch mit Index
Ortsname deutsch / tschechisch:
Zahorschan = Zahořany (auch: Zahořan)
Selz = Sedlec
zeitweise:
Aujezd = Újezd
Enzowan = Encovany
Groß-Nutschnitz = Nučnice
Kreschitz = Křešice
Laden = Lada
Ploschkowitz = Ploskovice
Potschapl = Počaply
Retaun = Řetouň
Trabschitz = Travčice
Trebautitz = Třeboutice
Trebuschka = Třebutičky
Woken = Okna
Leitmeritz = Litoměřice