Bemerkungen:
Band Matriken- Jahrgänge Pfarrorte
Art von/bis
1 * 1632-1653 i/s Pfarrbezirk
oo 1633-1659 i/s
2 * 1654-1665 i/s Pfarrbezirk
3 * 1666-1720 i/s Pfarrbezirk
4 *i 1721-1760 i/s Pfarrbezirk
5 *i 1761-1799 i/s Pfarrbezirk
6 * 1800-1815 i/s Prachatitz Stadt und Vorstadt
7 * 1816-1850 i/s dtto
8 * 1850-1868 i/s dtto
9 * 1869-1887 i/s dtto
10 * 1888-1906 i/s dtto
11 * 1785-1904 i/s Alt Prachatitz
12 oo 1660-1741 i/s Pfarrbezirk
+ 1679-1683 i/s
13 oo 1742-1828 i/s dtto
14 oo 1829-1884 i/s Prachatitz
15 + 1686-1762 i/s Pfarrbezirk
16 + 1762-1820 i/s Pfarrbezirk
17 + 1821-1873 i/s Prachatitz Stadt und Vorstadt
18 + 1874-1899 i/s dtto
19 * 1785-1895 i/s Beleč
20 * 1785-1905 i/s Belečská Lhota
21 * 1786-1907 i/s Dubrowitz
22 * 1785-1906 i/s Jelemek
23 * 1785-1907 i/s Rohn
24 * 1785-1897 i/s Pfefferschlag
25 + 1785-1905 i/s dtto
26 * 1785-1893 i/s Nebahau
27 + 1785-1907 i/s dtto
28 * 1784-1848 i/s Oseky (Original tschechisch geschrieben)
oo 1786-1845
+ 1784-1847
29 * oo + 1784-1848 i/s dtto (Abschrift deutsch geschrieben)
30 * 1785-1897 i/s Ostrov
31 * 1785-1915 i/s Perletschlag
32 * 1785-1912 i/s Podoli
33 * 1785-1897 i/s Tonetschlag
34 * 1785-1911 i/s Teschowitz
35 * 1785-1915 i/s Wolletschlag
36 * 1785-1887 i/s Zdenitz
37 + 1785-1906 i/s dtto
38 * 1785-1884 i/s Žernowitz
39 oo 1785-1890 i/s dtto
40 + 1785-1898 i/s dtto
Index-Bücher:
41 Index * 1632-1784 Pfarrbezirk
42 Index oo 1634-1784 Pfarrbezirk
+ 1686-1784
43 Index * oo + 1785-1806 Pfarrbezirk
44 Index * oo + 1807-1831 Pfarrbezirk
45 Index * oo + 1830-1853 Pfarrbezirk
46 Index * oo + 1850-1885 Pfarrbezirk
47 Index * oo + 1881-1905 Pfarrbezirk
Abkürzungen:
* = births, baptisms / Geburts- oder Tauf-Buch bzw. -Matrik
oo = marriages / Heirats- oder Trau-Buch bzw. -Matrik
+ = deaths, burials / Sterbe-Buch bzw. -Matrik, Beerdigungen
i = this section indexed, at least partially /
mit Register/Namens-Index (alphabetisch), mindestens teilweise
i/s = separates Buch mit Index
Ortsname deutsch / tschechisch:
Prachatitz = Prachatice
Alt Prachatitz = Staré Prachatice
? = Běleč
? = Belečská Lhota
Christelschlag = Křištanovice, Ort zum Teil zerstört
Dubrowitz = Dubovice
Grilling = Cvrčkov
Hummelberg = Tremsin
Jelemek = Jelemka
Kahau = Kahov
Kreppenschlag = Křeplice, Weiler zu Wolletschlag geh.
Mestska Lhotka = Městská Lhotka
Nebahau = Nebahovy
Perletschlag = Perlovice
Pfefferschlag = Libinské Sedlo
Podoli = Podoli, zu Oseky geh.
Rohn = Leptač
Teschowitz = Tešovice
Tonetschlag = Rohanov
Wolletschlag = Volovice
Wosek = Oseky
Wostrow = Ostrov
Zdenitz = Zdenice
Žernowitz = Žernovice